The reviews are automatic translation.
Normal sales activity
From Japan
On 2017-11-07 17:51:26
It is convenient because you can share the order details without duplicating paper for copying two copies in an affordable size
for work
From Japan
On 2017-05-25 16:26:14
I bought it because it is cheaper than buying it at a nearby home center if it is a bargain sale which I always use. It is saved because it is a consumable item because it is cheap.
Also on billing
From Japan
On 2016-09-24 20:10:05
Goods that I use as usual Made in Japan are good reproductions clearly Because the Kokuyo brand
Sales
From Japan
On 2016-07-17 20:14:35
Consumables when it says a little more until it becomes free shipping!
I use it for details to internal employee.
From Japan
On 2014-10-19 17:10:04
There are wages, number, amount, but the summary column should be a little bigger. Since the journey is detailed and versatile in any way, there is a danger that the labor costs will become unclear unless you write each one. However, because I used to substitute the invoice until now, I found it clearly in monotalou.
Product invoice (product details to end users who can not attach slips)
From Japan
On 2014-05-19 09:39:06
It is just right size to write with handwriting, and I use mail order company making, but when I buy it at the special price MonotaRO says variously, it is full of sense.
What is very necessary at the company ...
From Japan
On 2013-12-04 14:24:04
I usually went to a nearby home center to buy it ... It was a good deal to buy with Monotaro san. I think that it is very good for people who need bulk buying. Thank you very much for shipping soon.